El durmiente

Decir Benjamin como si fuera poesía; ese era mi objetivo cuando empecé a pensar en El durmiente. De hecho, su obra, para mí, lo es por derecho propio, y, más aún, la recopilación de citas y proyectos que integran hoy la publicación del inconcluso proyecto del Libro de los pasajes.

El durmiente inició su andadura como instalación audiovisual interactiva basada en fragmentos textuales emboscados aquí y allá en ese archipiélago de ideas e intuiciones cruzadas. El espacio escogido fue una escalera olvidada de la Escola Massana de Barcelona, con la intención de despertarlo y devolverlo a la vida, al menos, metafórica y momentáneamente, durante la celebración del Festival Loop del año 2015. Tras las rejas que impedían el paso a los visitantes y les obligaba a la observación desde el pasaje de acceso al patio de la escuela de arte, una proyección de los textos sobre un objeto virtual en 3D proyectada, a su vez, en el suelo de piedra, experimentaba transformaciones espaciales condicionadas por el contenido sonoro de las frases del texto, cuya secuencia y proceso venían, ellas también determinadas por las características de los sonidos del ambiente exterior, integrado, entre otros elementos, por los sonidos de los visitantes, presumiblemente, en su mayoría, anónimos y, por tanto, desde una óptica histórica benjaminiana, sujetos del máximo interés.

Desde que me acerqué por primera vez a los textos de Walter Benjamin, pese a mi ignorancia, me sentí fascinado por la densidad y la intensidad de las conexiones en todas direcciones que en ellos se establecían. Más de veinte años más tarde, invitado por Ingrid y Konrad Scheuermann a componer una pieza musical Berenguer, J. M. (2000) . Islands que se estrenó en Septiembre de 2000 en la inauguración del Primer Simposio Walter Benjamin en Portbou, junto al memorial Passagen, de Dani Karavan, escogí como material sonoro básico la lectura en cinco idiomas de dos frases del capítulo 4 ( Fragmentos sueltos ) de Tesis sobre la historia : apuntes, notas y variantes (Benjamin, W. (1989) . Gesammelte Werke . Rolf Tiedemann & Hermann Schweppenhäuser, Ed. Tomo I, pp. 1228-1252 . MS-BA 447 y 1094) :

"Es más arduo honrar la memoria de los seres anónimos que la de las personas célebres. La construcción histórica se consagra a la memoria de las personas que no tienen nombre."

Si bien Sobre el concepto de historia y las Tesis sobre la historia ( Benjamin, W. (1989) . Gesammelte Werke . Rolf Tiedemann & Hermann Schweppenhäuser, Ed. Tomo I, pp. 693- 703 y 1223-1266 y Tomo VII, pp. 783-784) reverberaron en mi desde desde incluso antes y fueron, junto a la influencia de Luigi Nono, el más importante integrante de mis imágenes mentales del pensamiento de Benjamin y su significación, fue el contexto que se me ofrecía en 2015 -una escalera inaccesible y solo visible desde el interior de un pasaje perdido en lo más laberíntico de Barcelona- lo que condicionó la elección de fragmentos del Libro de los pasajes (Benjamin, W. (2005) . Rolf Tiedemann, Ed. Ediciones Akal, S . A.) como material sonoro para la concepción de El durmiente, los cuales, entre tantas otras cuestiones capitales, plantean, ya superado el primer cuarto del siglo XX, la naturaleza onírica de las narraciones de la historia y, con ella, la necesidad del despertar del XIX, quizá con la esperanza de proporcionar una salida a la orientación historicista de la historia, que Benjamin consideraba fuertemente asociada al poder.

El durmiente, ochenta años después, también desconfía de la ciega causalidad histórica, al menos, como razón última de la realidad instantánea de las cosas. Algo se repite. Pero no es la historia, sino el ser humano, algo más que su propia narración, sujeto a ciclos, relojes, como el resto de la naturaleza. La Europa actual es tan xenófoba, injusta y excluyente como la de Benjamin. No porque esta lo fuera sin más, sino porque el corazón de Europa es así. Quizá le ocurra igual al mundo. Recuerdo que en Shuar, ese término, con el que se autodenominan los hablantes de esa lengua amazónica, viene a significar 'ser humano'. Me pregunto, si los seres humanos son ellos, qué considerarán que son los otros. El capitalismo es así. Lo comprobamos especialmente cuando nos enfrentamos a los hechos violentos, que nacen, no de la historia misma, sino de la necesidad de excluir para acumular aún más. Así es como los refugiados republicanos retenidos en las playas del sur de Francia son la misma gente que hoy, procediendo de Siria y otros lugares de conflicto, ven la trayectoria de su vida truncada por las alambradas de un campo de confinamiento, si no se los ha tragado antes el Mediterráneo, esa tumba milenaria de los olvidados.

"La idea del eterno retorno hace del mismo acontecer histórico un artículo producido en masa."

El durmiente cobra vida en el convencimiento de que, a pesar de ello, el ser humano puede -o, al menos, debería intentarlo- escapar de su propio bucle; y es en los pliegues del Libro de los pasajes donde busca inspiraciones para continuar pensando que es posible despertar del sueño de ese siglo XIX, del que, en cierta forma, continuamos prisioneros, quizá, desde mucho antes. Por eso, los textos que al principio se proyectaron en el suelo simultáneamente a su escucha sin apenas transformaciones y ahora lo hacen en otros elementos arquitectónicos del espacio que eventualmente los acoge, en la performance, que, para diferenciarla de la instalación, llamé Expanded Voice, experimentan cambios cada vez más intensos, de manera que su inteligibilidad resulta afectada. Se trata de ecos, repeticiones y otras transformaciones más profundas de la estructura del sonido, que, progresivamente terminan construyendo un flujo musical de naturaleza completamente distinta de la inicial. Es un intento de despertar.

El durmiente / Expanded Voice . Consideraciones técnicas

Instalación (El durmiente)

La instalación de El durmiente requiere un espacio apropiado y una serie de recursos técnicos

1. Espacio

Debe tratarse de un espacio parcialmente oscurecido, donde la luz del sol no penetre directamente. Puede ser de cualquier tamaño. Grande o pequeño. Que sea suficientemente para alojar a algunos visitantes. Lo importante es que exista una superficie exenta para la proyección de los textos y los objetos en 3D. Estos deben llenarla lo más completamente posible para que el diálogo de la oscuridad ambiental con la luminosidad de las imágenes resulte en la creación de un nuevo espacio virtual continuamente cambiante en función de los textos.

2. Consideraciones técnicas

La realización técnica no es demasiado compleja. Se requiere un ordenador multimedia, proyección de datos y sonorización de la sala

2.1 Ordenador multimedia

Puede ser MacOS (10.11.x o superior) o Windows (7. o superior) con salida a VGA o HDMI. Conviene que el ordenador no sea accesible a los visitantes

2.2 Proyector de datos

El proyector de datos debe ser acorde a las características del ordenador. Si este permite solo conexión VGA, entonces el proyector debe serlo igualmente. De la misma forma, si la salida de imagen del ordenador es HDMI, el proyector deberá satisfacer ese estándar. Conviene que el proyector se sitúe en algún lugar inaccesible a los visitantes. Ello requiere a veces, formas especiales de sujeción. Depende mucho de las posibilidades del espacio.

2.3 Sonorización

Por lo que respecta al sonido, El durmiente permite diversas opciones. Lo más deseable es que se disponga de varios altavoces que puedan ser disimulados en el espacio en penumbra. Sin embargo, la opción estereofónica siempre es posible. En uno y otro caso, es aconsejable que se trate de altavoces autoamplificados, pero ello no es estrictamente necesario.

2.3.1 Opción multifocal

Si hay más de dos altavoces, entonces será necesario el empleo de una interfaz de audio multicanal, con tantas salidas independientes como altavoces se disponga. La conexiones entre la interfaz de audio y el ordenador puede ser USB, FireWire o Thunderbolt, según los casos. Típicamente, la interfaz de audio puede ser un producto de MOTU, Scarlett, Hammerfall, etc. La situación de los altavoces es un aspecto a considerar sobre el terreno. Probablemente sean necesarias peanas o soportes. Deben ser lo más discreto posible. No es necesario que el sonido esté fuerte. Se trata de que se entienda el texto dicho por la voz.

2.3.2 Opción estereofónica

En el caso de que se opte por la estereofonía, puede que la interfaz de audio no sea necesaria. Ello depende mucho de la longitud de los cables que llevan el sonido desde el ordenador a los altavoces. Si no son extraordinariamente largos, entonces, la salida de audio estereofónico, del ordenador (típicamente, mini plug, jack mini) puede ser suficiente. Esta es una cuestión muy variable, porque también depende del estado de conservación del material, el ordenador, incluido.

2.4 Cableado

2.4.1 Cableado de imagen

El cableado de imagen debe ser de una longitud suficiente como para que alcance el proyector desde el lugar donde se encuentre el ordenador, de manera que los cables queden escondidos e inaccesibles a los visitantes. Para ello conviene, a menudo, disponer de bridas u otro material para fijar el cableado de manera discreta. En función de las características comunes del proyector y el ordenador, el cableado y sus conexiones deben satisfacer la norma VGA o la HDMI

2.4.2 Cableado de audio

El cableado de audio requiere una condición similar. Independientemente del número de altavoces, debe ser de longitud suficiente como para que los alcance de manera discreta desde el ordenador o la interfaz de audio.

Performance (Expanded Voice)

Como se menciona más arriba, la performance correspondiente a El durmiente lleva un nombre distinto : Expanded Voice. Es un trabajo de generación y proceso de imagen y sonido en tiempo real. Para su realización, es necesario tener en cuenta consideraciones respecto del espacio y de la técnica necesaria para ello.

1. Espacio

Se requiere un espacio lo más oscurecido posible. Puede ser de cualquier tamaño, pero que sea suficientemente para alojar a los espectadores de manera cómoda, porque la performance dura entre 30 y 40 minutos.

Es muy bueno que el espacio aloje una superficie de dimensiones generosas exenta para la proyección de los textos y los objetos en 3D. Sin embargo, siempre es posible proyectar sobre una pantalla de proyección de dimensiones suficientes como para que la imagen no quede perdida en la inmensidad del espacio en cuestión. La superficie de proyección debe quedar detrás del intérprete.

Como en el caso de la instalación son necesarias una serie de condiciones técnicas, que incluyen, básicamente, la sonorización y la proyección. No se requiere ordenador ni interfaz para el sonido ni para las imágenes, porque eso viene conmigo.

2. Consideraciones técnicas

2.1. Proyección de datos

La proyección de datos requiere un proyector de luminosidad suficiente como para que las imágenes causen un buen impacto visual. Un proyector con la lámpara demasiado usada puede conducir a un fracaso de la performance. Su posición habitual es el techo, pero siempre existe la posibilidad de colocarlo sobre una peana. Debe admitir una conexión VGA, puesto mi ordenador de imagen lleva esa salida.

2.2 Sonorización

Igual que en el caso anterior, la sonorización puede ser multicanal, hasta 8 canales, o estereofónica. La multicanal, aunque no imprescindible, es siempre deseable, puesto que permite un sonido envolvente. Mi salida de audio es, en todos los casos, Jack balanceado de 1/4 de pulgada.

También es necesario un micrófono de condensador.

2.3 Cableado

2.3.1 Cableado de imagen

El cableado de imagen debe ser de una longitud suficiente como para que alcance el proyector desde el lugar donde se encuentre el ordenador de imagen en la escena, de manera que los cables queden lo más inaccesible posible a los visitantes. El cableado y sus conexiones deben satisfacer la norma VGA.

2.3.2 Cableado de audio

El cableado de audio requiere una condición similar. Independientemente del número de altavoces, debe ser de longitud suficiente como para que los alcance de manera discreta desde la interfaz de audio, que se halla junto al ordenador. Las salidas de la interfaz de audio necesitan conectores Jack de 1/4 de pulgada de dos vías más malla (para señal balanceada, pero algunos le llaman estéreo). La conexión a altavoces o amplificadores es una cuestión local y depende de las características de ese material. Normalmente, esas conexiones son XLR balanceado. Si el cableado es muy largo, quizá sea necesario tantos cajetines de inyección directa (DI) como altavoces.

Además, es preciso un cable de conexión entre el micrófono de condensador y la interfaz de audio, típicamente, XLR Macho-Hembra balanceado.

2.4 Mobiliario

Es preciso disponer de una mesa de 150 cm x 60 cm en la escena para alojar : 2 ordenadores
1 interfaz de audio
1 iPad
1 soporte de micro

2.5 Conexiones de potencia

Finalmente, se necesita un mínimo de 5 tomas de corriente en la proximidad de la mesa.

Vídeo 1

Vídeo 2

Vídeo 3

Texto em PDF

crosschevron-down